10/11/2009

Verbo anteposto a partitivo concorda com o elemento mais próximo

"É também o local por onde passam boa parte dos soldados que voltam do combate."
O verbo concorda em número e pessoa com o núcleo do sujeito. Essa é a regra geral de concordância verbal no português. Há casos, entretanto, que costumam suscitar dúvidas. Um deles é o dos sujeitos constituídos de expressões partitivas (a maioria de, grande parte de, boa parte de etc.) seguidas de um elemento no plural. Nesses casos, há duas possibilidades de concordância verbal. O verbo tanto pode permanecer no singular, concordando com o núcleo do sujeito (representado pela expressão partitiva) como pode ir para o plural, concordando com o elemento que lhe é mais próximo (concordância atrativa). Assim: "Boa parte dos soldados volta" ou "Boa parte dos soldados voltam"; "Boa parte dos soldados passa" ou "Boa parte dos soldados passam".
Ocorre que, para que essa regra funcione dessa maneira, é preciso que o verbo esteja posposto ao sujeito. O raciocínio é o seguinte: a concordância gramatical (com o núcleo da expressão) está correta em qualquer circunstância, pois obedece ao princípio geral de concordância, mas a concordância atrativa só se justifica pela proximidade com o termo pluralizado.
É por isso que, no fragmento acima, não se justifica a forma "passam" anteposta a "boa parte dos soldados". Nessa posição, o elemento mais próximo é o núcleo do sujeito ("parte"), portanto só cabe o singular: "por onde passa boa parte dos soldados".
Vale ainda uma observação sobre o segundo verbo do período ("voltam"), corretamente empregado no plural. Note-se que o sujeito de "voltam" é o pronome relativo "que", cujo antecedente é o termo "soldados", daí o plural. Os soldados voltam do combate; boa parte deles passa pelo local.
Veja abaixo o texto corrigido:
É também o local por onde passa boa parte dos soldados que voltam do combate.

Um comentário:

Robson Ribeiro disse...

Olá, Déborah!

Fico muito feliz de saber que visitou o meu blogue. Estou muito honrado de vê-la entra as pessoas interessadas na minha poesia.

Gostei muito mesmo dos seus blogues, e vou consultá-los sempre.

Grande Abraço!